柳叶
六月八日“夜光杯”再提钱锺书先生一九八八年三月十八日署名“中枢”在“夜光杯”刊发的文章《也来“聒噪几句”》。新近出版的范旭仑著《钱锺书佚文考录》收录了这篇佚文,并有解释(河南文艺出版社,2025年12月版)。读范文才知,钱文标题中的“聒噪几句”是之前“夜光杯”刊发鲁兵指出电视剧《西游记》中“两个过错”一文中用的词。
说到“聒噪”,让我想起王安忆在《汪老讲故事》一文中说的一件往事:某次开会,王安忆发言中用了这个词,引起汪曾祺的注意,问她“聒”字从何得来。王安忆说并没有什么地方,就这样很平常。汪曾祺让她再想想,王安忆想了想,说:“是从《约翰·克利斯朵夫》里得来。”汪说:“这就对了,《约翰·克利斯朵夫》是谁译的?是傅雷。傅雷是什么人啊!”(王安忆《我读我看》,上海人民出版社,2001年8月版)我后来问过安忆,还记得书中什么地方用到“聒噪”吗。安忆说:书中有一节“于莱之家”,也许有误,即其父亲去世,他和母亲迁入一低廉之处,邻居很善良,但十分“聒噪”,让他痛苦不堪。安忆记性真好,果然是在“卷三·少年”紧接着“于莱之家”的第二部“萨皮纳”里,房东于莱太太的女儿洛莎喜欢跟克利斯朵夫聒噪,“明明看见他不耐烦,知道应该住嘴了;可是她反而聒噪得更厉害”。我请朋友帮忙检索,发现书中用到“聒噪”的还有多处,麻雀聒噪,鸡鸭聒噪声等等。
胡适读《西游记》,却读到“聒噪”的另一义。《胡适之先生晚年谈话录》里记着,某晚胡适与胡颂平谈到“多谢”二字,胡适说:“《西游记》九十四回用‘聒噪、聒噪’,跟我徽州的‘咶噪’、‘咶噪’同一语根。我二哥从前告诉我过,——他是很有学问的,可惜早死了,——《红楼梦》用的‘生受’二字,也是‘多谢’的意思。”(中华书局,2016年1月版)《西游记》除了九十四回在天竺国“行者朝上唱个喏道:‘聒噪!聒噪!’便转身要走……”,第三回猴王在龙宫得了如意金箍棒和金冠、金甲,“穿戴停当,使动如意棒,一路打出去,对众龙道:‘聒噪,聒噪!’”也是“打扰,打扰!”“多谢,多谢!”的意思。不知道电视剧《西游记》里是不是这么说的。