谢军
学校课程教学开启创新模式,大学英语课上以公开的国际交流事件、真实的对话场景替换传统的教材,将不同地域文化风俗及人们的思维方式特点转化成为学生们学习研讨的鲜活素材,这样做的本意是为学生开启跨文化理解沟通的路径。
带着鲜明地方文化特色的案例引发了同学们在课堂上的热烈研讨,于是乎,在这样的课堂上跨文化理解沟通不再是一个抽象的概念,而是摇身一变成为可触可感的思考主题。在讨论的过程中,跨文化交流所需的共情理解和包容接纳也不再是生硬的说教,这样的教学方式同样也实现了传统教材的教学效果,那些大学英语所需要学习的单词、语法等知识,潜移默化地进入到学生们的脑海里。教学改革跳出了单纯刷题去学习一种新语言的局限,让外语学习不再止于知识积累,更成为帮助学生拓宽眼界、涵养包容心态的过程。
说到跨文化理解与共情,我心中首先想到的总会是自己最熟悉的棋局世界。一切得益于自己始于年少时便开启的棋艺进修之旅,几十年岁月流转之后令自己对棋艺内涵的认知早已超越了棋局本身,明白不同棋种的规则深处,藏着棋理,印着文化的年轮。就像宋代《棋经十三篇》中那句“棋虽小道,实与兵合”,连古人都早早把棋艺小技与兵法大道进行完美契合,可见棋局对弈不止于输赢,其中凝练的是人文智慧与时光流转。
从象棋的古谱残局,到国际象棋的全员参战,再到围棋的黑白纵横以及将棋的子力复活,不同棋种规则之众蕴含的差异浓缩为民族文化性格的生动影像。准确地讲,每种棋都带着地域文化的影子,当人们细品行棋规则的独特之处时,会身不由己感叹真正的文明互通从来不是刻板的规则对标与优劣评判,而是读懂差异、尊重特质、彼此共情和交流共进的过程。
先说象棋与国际象棋,两种棋的外观与规则看似风马牛不相及,反映出东西方历史文化独有的印记。象棋的将帅深居九宫、足不出府,其它的棋子配置可谓是文武棋子各司其职、尊卑有序——这其中体现了东方农耕文明的中庸守礼、等级有序,真实折射出古代帝王治国理政的微观缩影。而国际象棋则看到了另外一番景象,棋子间没有森严的等级桎梏,代表女性角色的后是棋盘上威力最大的棋子,王没有华丽宫殿,危急时刻需御驾亲征、奔赴前线。
然而,若从差异中谈棋文化是远远不够的,棋的韵味体现在棋道,也就是我们通常说的棋理上。象棋与国际象棋的棋理有着惊人的相通之处:以将死对方王(帅)为终极目标;强调子力协同、攻守兼备。这些共同之处恰如两种文明的筋脉在棋局上打通,外表上的千差万别与内核中的策略、协作及全局智慧完美融为一体。难怪,当年很多西方棋手总结中国棋手快速跻身国际象棋顶尖行列的秘诀时总要提一句,因为中国人擅长下象棋。而另一种东方智慧,被俘棋子可重新回到棋盘上再度参战,这样的规则无疑诠释了“物尽其用,循环共生”的处世哲学。围棋的规则特点更是玄妙,棋盘上只有黑白两色棋子,棋子价值没有高低之分,棋理讲究“大局为重,取舍有度”。因此,用围棋来诠释“道法自然,天人合一”恐怕是再合适不过了。
这些棋种当中,令我感触最深的是国际象棋中“兵升变”的规则,行棋规则赋予了兵——这枚棋盘上价值最低的棋子最荣耀的褒奖承诺:只要坚持走到对方的底线,便能脱胎换骨升变为能量更大的棋子。无疑,从文化的视角审视,这样的规则中体现出对成长和付出的尊重:不问来处,只看前行;不惧渺小,相信蜕变。
与棋相伴的日子久了便明白,棋局规则很难说哪种比另外一种更“高级”,因为棋局规则当中的差异本身就是历史文化多元性的体现。棋局规则的差异之美与跨文化视角开展英语教学的内在逻辑如出一辙:读懂世界多元文明,在差异中找共鸣,在交流中促共生。
国学大师林语堂在《我的话·杂说》中曾用“两脚踏中西文化,一心评宇宙文章”来概括自己的文化身份与人生志向,以前读到这句话时只觉得文字简朴大气,如今结合棋局规则领悟与外语教学革新带来的思考,才更加领会到“宇宙文章”四个字的深意,兼收并蓄才能求同存异,尊重不同才能找到共鸣,跨文化视野和共生共美的胸怀是包容自信的坚实底气。还是习惯用棋局的视角来观察领悟,方寸棋盘包罗天地,一棋一弈,尽览世间万象。