娄一晨
第一次听说欧洲杯还是在1982年。那一年有世界杯。在世界杯年听说欧洲杯,有趣!
那一天是揭幕战。凌晨3点,小小的我随着父亲一起守着小小的电视(9英寸/黑白),听到了宋世雄老师激昂嘹亮的声音——
中央电视台,中央电视台,各位听众,各位观众,现在我们为大家实况转播第十二届世界杯足球赛的第一场比赛,由南美劲旅阿根廷队对阵欧洲红魔比利时队。阿根廷队是上届世界杯的冠军,所以按照惯例他们要参加本届世界杯赛的第一场比赛。比利时队是欧洲强队,实力不俗,在两年前举行的欧洲足球锦标赛上,也称为欧洲杯,刚刚获得了亚军。
原来,这世界上除了世界杯,还有欧洲杯……原来,欧洲杯亚军一点都不怕世界杯冠军……
所以,这场揭幕战的结果就是:比利时1比0击败阿根廷!哦,对了,这也是马拉多纳的第一场世界杯。
第一次观看欧洲杯是在1984年的秋天。当然是在电视机里。不是赛事直播,是录像集锦。
那时候,上海电视台有一档著名的体育栏目叫做《体育大看台》。正是这档栏目录像播出了1984年第七届欧洲足球锦标赛的部分比赛集锦。哦,需要说明的是,负责比赛集锦解说配音的是广东台著名的王泰兴老师。
各位观众朋友大家好,欢迎收看欧洲杯赛事集锦节目。本届欧洲杯赛只剩下最后一场争冠决赛,东道主法国队将与斗牛士军团西班牙一决雌雄!法国队本届赛事表现出色,他们在队长帕天尼的率领下四战全胜闯进决赛。尤其是上一场半决赛对阵葡萄牙,帕天尼在加时赛最后一分钟的进球帮助法国队逆转获胜!
等一下!小小的我忍不住大喊:帕天尼是谁?画面里出现的那张熟悉的脸难道不应该叫普拉蒂尼吗?我看过1982年世界杯转播的……
后来,才知道整个这一档欧洲杯集锦节目都是由广东台制作完成的,中文翻译方面引用了不少香港媒体的译名,帕天尼只是其中之一。要不要再试一试联邦德国队前锋活拉?
再后来,我自己入行了,才发现有关中文译名的“斗争”仅仅是开了个头而已……
阿仙奴、车路士、韦斯咸、修咸顿、列斯联、拿波里、祖云达斯、菲伦天拿、森多利亚、西维尔、爱斯宾奴、真马德里、马德里体育会……
1988年夏天,第八届欧洲足球锦标赛在联邦德国举行。
中央电视台开始全程直播所有比赛!