在上海图书馆东馆举行的“情比金坚——上海图书馆藏苏州潘氏典籍文献展·新春特展”(见下图)上,上海图书馆与国家图书馆所藏的两部宋刻本《金石录》在同一展柜联袂展出,这是两部失散多年的宋版至宝首次“同框”。
六对伉俪 共济深情
《金石录》由赵明诚、李清照合著,李清照于赵氏去世后整理成书,表上于朝,刊行问世,并撰写《金石录后序》一文。这部中国古代金石学重要著作的流传本身就是一段“金石不渝”的文化传奇。800多年后的今天,当我们翻开《金石录》,那娟秀的笔迹与刚劲的题跋相互映照,仿佛还能看见归来堂的烛光下,李清照与赵明诚这对知己夫妻相对而坐,在金石文字间寻觅着永恒。
本次展览以这部金石名典为核心,不仅仅展示《金石录》,还围绕伉俪同藏共读的主题,展出阮元刘文如、奕绘顾太清、王芑孙曹贞秀、张蓉镜姚畹真、徐乃昌马韵芬等六对夫妇的著作和藏书原件18种,呈现儒林眷侣或共研金石,或同校诗书,或酬唱往还,或协力典藏的精神生活,揭示鸾凤和鸣之于文化传承与创造的情感力量;芝兰同馨对于文脉滋养与赓续的共济相成。
两部国宝 合璧奇缘
“一页宋版,一两黄金”,《金石录》长期被认为是宋刻孤本、全本,历经明清数代藏家递藏。数百年间,仅知有十卷残宋本存世(即上海图书馆藏本)。直至1951年,南京甘氏津逮楼得到一部三十卷足本《金石录》,经张元济定为宋龙舒郡斋原刻,并作长跋详考。时任文化部副部长郑振铎亲为护送入京,终藏北京图书馆(今中国国家图书馆)。当时,学者仍沿袭清代以来金石学者的旧说,认为二者是两种编次互异的宋本。后来,经过国家图书馆、上海图书馆专家考证,才发现二者为同版的不同印本:三十卷足本为初印本;十卷本为后印改本。十卷本曾由书商“移花接木”、假充足本,骗过了历代藏家学者。
尽管如此,十卷残本《金石录》因其校正了部分文字错误,且载有明清两代著名文人学者的题跋、题咏32则,印记300枚,仍备受学者藏家珍视。此前,两部宋版国宝《金石录》从未同台亮相。
围绕这场新春特展,上海图书馆将推出系列非遗体验新春活动和周末市集,陪伴市民游客“文化过大年”。2月14日、2月22日、3月3日还有三场“金石良缘:中国人的婚仪”传统婚仪体验活动。
本报记者 徐翌晟