2025年12月11日 星期四
聋人骑手工作站来了手语翻译 衡复银龄生活馆 成了“快乐老家” 神二十一乘组完成首次出舱 “爪爪疗愈师”“破冰”孤独症 “无声”送餐背后,可贵的“有声”支持 上海港提前突破5000万标箱 无人机送医疗样本,八分钟速达
第1版:一版要闻 2025-12-10

“无声”送餐背后,可贵的“有声”支持

潘高峰

23名聋人骑手与一位年轻手语翻译之间的故事,无声却动人。

这不是一个单纯的励志故事。当聋人骑手杨浩兵穿行于都市街巷,用眼睛“聆听”世界,他的满足源于一种久违的“在场感”——不再是被隔绝的旁观者,而是能凭借双手融入社会、规划未来的人。他的自由与快乐,是尊严的具象。但这条职业之路,其实布满沟壑:迷宫般的老旧小区、紧闭的门禁、突发的事故,顾客的误解,都可能让他们陷入孤立无援的境地。

社会的反馈也呈现参差。有沟通不畅而生的抱怨,也有顾客得知真相后的歉意与打赏。这说明残障人士的就业平等,远非“打开门”那么简单,而需要一整套精细的系统。美团的尝试——配备专职手语翻译——价值正在于此,其扮演的角色,远不止于“翻译”,还是沟通的桥梁、规则的讲解员、情绪的稳定器……这个岗位的设立,让支持从零散的个体善意,向制度化、专业化的社会支撑迈进了一步。

科技的进步与文明的演进,最终都应服务于人。AI语音、定位系统是工具理性,手语翻译岗位所蕴含的共情与适配,则是价值理性。聋人骑手们想要的,从来不是俯视的怜悯,而是平视的舞台。他们用飞驰的车轮证明自食其力的决心,而社会能否以更系统、更智慧的支撑回应这份决心,则衡量着我们文明的高度。

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页