2025年12月04日 星期四
体彩超级大乐透上周开奖结果 四座金杯  廿载风云 我们的故事如何让世界听懂 麒韵流芳七十年
第12版:文体新闻 2025-12-01

我们的故事如何让世界听懂

夜光杯市民读书会解读中华文化“出海”密码

上芭演员在现场起舞 记者 王凯 摄

扫码看活动视频

昨天下午,“理论静距离·文化大家谈夜光杯市民读书会”第三期在上海爱乐乐团行政主楼大厅(爱乐厅)温情启幕。这也是夜光杯市民读书会第五十场活动。沐浴深秋的暖阳,这座承载着上海百年历史的老建筑迎来“夜光杯”的忠实读者,历史韵味与文化气息在此交融,就连厅内复古的马赛克纹样也成为主视觉灵感来源,让人们争相在海报前打卡。

活动特别邀请上海舞蹈家协会主席、上海芭蕾舞团艺术总监辛丽丽、啊哈娱乐副总裁张文静、上海爱乐乐团驻团作曲家龚天鹏等文化领域名家与市民围坐一堂,分享他们在文化创作与传播实践中的心得。

辛丽丽率先登场,分享了上芭如何用经典版《天鹅湖》征服欧洲,又携《长恨歌》等原创作品传播中国文化的历程。谈及《天鹅湖》的创排初心,她直言:“外国芭蕾舞团几乎找不到‘48个高矮胖瘦一模一样的天鹅’,但我们就要做到!我们也做到了。”

自2015年起,这支“天鹅军团”在欧洲连年举行商业巡演,2017年在荷兰、比利时两国9城连演40场,场场座无虚席。正是《天鹅湖》在欧洲攒下的“信任分”,给了《简·爱》《长恨歌》等原创芭蕾舞剧更多走出去的机会。她说:“现在欧洲演出商都很认可上海芭蕾舞团,海派芭蕾的牌子已经在欧洲树起来了,我们巡演日程一直排到2026年。”

落户于静安的啊哈娱乐,凭借原创动画IP《伍六七》已成为中国文化“走出去”进程中备受瞩目的代表之一。该作品不仅荣获白玉兰奖“最佳动画剧本”,还被译制成29种语言,在全球190多个国家和地区播出,获得了数千万观众的喜爱。副总裁张文静在分享中阐述了《伍六七》如何助力提升中国原创动漫的国际竞争力。她表示:“奖项是对作品的认可,但真正决定一部动画生命力的,始终是内容。”《伍六七》能够走向世界,核心在于其承载的独特文化和精神共鸣。“作品在美术风格上彰显鲜明的中国特色,片中无论是富有生活气息的‘广普’对白,还是霓虹灯等岭南文化元素,都与故事主题紧密融合。”

10岁就远赴美国茱莉亚音乐学院求学的龚天鹏,学成后没有选择留在海外,而是回国成为上海爱乐乐团驻团作曲家。他的音乐理想明确且清晰:“交响乐是世界语言,它和哪个国家的文化结合,就能展现哪个国家的文化。我要把中国传统文化融入交响乐,让世界感受中国文化的魅力。”

创作《京剧幻想》,龚天鹏没有直接使用京剧乐器或人声,而是用交响配器还原京剧唱段。如“霸王别姬”片段,他用铜管乐器模拟“净角”唱腔的雄浑质感,“让交响乐‘唱’京剧,外国听众才能直观感受京剧音乐中的情绪变化与历史底蕴,从而传达中国人‘天人合一’的理念。”

读书会现场,上芭主要演员冯子纯化身“白天鹅”为观众带来精彩片段。当圣桑的《天鹅》奏响,略带忧伤的旋律回荡在百年厅堂,与海派芭蕾的唯美优雅相得益彰。

互动环节中,市民踊跃参与围绕文化传播话题的交流问答。王女士和老年大学认识的好闺蜜一同来参加活动,两人都是交响乐迷,常看上海爱乐的演出却是第一次走进乐团,她说:“能在这么美好的秋日午后走进这样一座优雅的百年建筑,参加含金量这么高的读书会,真是嗲得不得了。”

本报记者 朱渊

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页