店主陈菊兰 陈子悦 摄
柜台上,一排丝巾垂挂,真丝的、羊绒的,一看就是好货。老外来了,店主陈菊兰用熟练的英语招呼:“Do you need some scarves?”新年以来,陈菊兰一直忙不停。她的店开在南外滩量身定制中心,来自世界各地的顾客进店选款、加急定制是常事。61岁的陈菊兰,人称“Angela”,不是科班出身,英语却说得溜,甚至还能说几句简单的西班牙语、法语、日语、阿拉伯语、印地语。
为啥生意做得好?Angela会告诉你,多学几句外语也是“生意经”。
从“搭把手”到开店
陈菊兰并非一开始就会做生意。她来自江苏,高中毕业后不久来到上海,在宝山一家装订厂工作,负责给书本封面烫金,一干就是十年。她说,在厂里工作的那段日子“按部就班,比较死板”。
2000年前后,她离开了工厂,跟着姐姐在市中心的摊位卖包,本是“搭把手”,做着做着就觉得这行还不错,可以学学。
后来,她做起了丝巾生意,开始频繁接触不同国家的人。在南京西路的淘宝城,老外特别多,生意十分红火。淘宝城关闭后,原先的商户分流至各处。新店,该开在哪里呢?2019年,陈菊兰落户南外滩轻纺面料市场,继续经营丝巾店。
“听多了,也就会了”
最早接触外国顾客时,陈菊兰几乎不会说英语。顾客说一句,她听不懂,对方便用简单的中文或手势解释,她便默默记住,下次照着用。
有些热心的顾客会主动教她几句自己的母语。让陈菊兰印象很深的是,最初学法语数字时,一位顾客一边按着计算器,一边用法语逐个报数。她就这样一边听、一边记,在反复的买卖交流中,把这些词慢慢记在了脑子里,“听多了,也就会了”。
“一开始学的都是问价钱,what price、what color。”陈菊兰说,她不用本子记录,也没有专门练习,全凭记性和反复使用。时间久了,不光英语能交流,西班牙语、法语、日语等也都能“来一点”。有时碰到不会英语的客人,她就掺着别的语言说,反倒更容易拉近距离。
有一回,一位阿拉伯客人和她讨价还价,说想付100元。陈菊兰随口用阿拉伯语说“150元”。对方先是一愣,随即笑了,说:“你会说阿拉伯语,加钱,没问题!”
顾客叫她“Angela”
做生意,就这么简单。有时候,说一两句顾客的母语,就能让顾客很开心。开心了,生意就做得更顺利。
“Angela”这个名字,也是顾客给她取的。一位西班牙顾客觉得陈菊兰的中文名字难记,干脆给她取了这个英文名。从此,陈菊兰跟客人自我介绍时就用“Angela”,时间一长,大家都这么叫。
做了这么多年生意,人脉就像滚雪球,越滚越大。陈菊兰说,以前在南京西路做生意时,“95%都是老外”,回头客很多,有人会专门来找她,把她的丝巾带回去送朋友。如今,不少顾客会加她微信,逢年过节互相发一句“Merry Christmas”或“新年快乐”。这些往来,让她觉得有意思。
近一两年,随着签证政策逐步放开,陈菊兰也明显感受到客流增加。人多起来了,生意也就能更红火了。Angela的店里人来人往,在一单单平实的生意里,在南腔北调的问候声中,“世界”就在南外滩的小店里愉快停留,无论是初次见面还是久别重逢。 实习生 陈子悦 本报记者 姚丽萍