2025年09月23日 星期二
爱尔兰作家和脱口秀演员谈“乡愁” 让马林斯基合唱指挥赞不绝口 家里的故事永远讲不完
第11版:文体汇 2025-09-20

爱尔兰作家和脱口秀演员谈“乡愁”

爱尔兰当代著名作家科尔姆·托宾与知名脱口秀演员鸟鸟相遇(见上图),他们的语言会碰撞出怎样的火花?昨晚,在YOUNG剧场,一场题为“从小镇女孩的漂泊,到中年出走的决心”的新书分享会引来了许多读者的关注。

科尔姆·托宾1955年生于爱尔兰韦克斯福德郡恩尼斯科西镇,其最著名的代表作是被改编为同名电影的《布鲁克林》。自从1990年发表第一部小说《南方》以来,他已经出版了十一部长篇小说,两部短篇小说集,一部诗集,多部戏剧、游记、散文集。2011年,他获得爱尔兰笔会文学奖。同年,他获得大卫·科恩文学奖。2024年,他获得伍尔特欧洲文学奖。

“小镇女孩”指的是托宾获2009年度英国科斯塔最佳小说奖的《布鲁克林》中的女主角艾丽丝,“中年出走”的则是《布鲁克林》续篇《长岛》的女主角——年过40、已婚已育的艾丽丝,住在一个被丈夫的家族包围的“死胡同”里。

无论在《布鲁克林》还是在《长岛》中,艾丽丝总是一次次从纽约回到故乡的小镇——恩尼斯科西,其实大西洋那一边的长岛也已成为艾丽丝的故乡。上海译文出版社副总编辑黄昱宁认为,“乡愁”未必是一个固定不变的地方,而是一种精神需求。

关于小镇、都市、故乡与他乡的这些问题,似乎是小说和脱口秀场上共鸣度最高的话题之一。鸟鸟对《布鲁克林》很有共鸣,因为她也当过北漂、沪漂,很理解“纽漂”。鸟鸟从18岁上大学伊始,就不在家乡生活,她无法把自己视作北京人或上海人,但当她回到家乡内蒙古,家乡也发生了很大的变化,“我也并不是一个完全的内蒙古人了。”

托宾也曾演过脱口秀,他摸着自己的脑袋解答了一个读者心中的疑问:“也许我写一个70岁谢顶的爱尔兰男人更有发言权,为什么我写的是关于女人的小说?”这与他童年的成长经历有关。托宾的母亲有两个妹妹,父亲也常有姐妹往来,加上托宾的姐妹,每当这些女性聚集在家中,空气里就充满了各种女性的声音,家仿佛变成了一个歌剧院或者是一场交响乐会。

而当托宾开始写小说时,他便在脑海中重新建立、重新寻找当时所听到的这些女性的声音,以及蕴藏在女性声音中的生命力:“我觉得我还能记得她们的声音,还能记得充斥着她们声音的那个房间。”

本报记者 徐翌晟

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页