2024年04月25日 星期四
三言两语记 晒秋不是表演 智慧快餐 一次特别的授奖 议成语 喜欢军事讲座 “风上有闪烁的星群”
第15版:星期天夜光杯/夜光杯 2019-11-17

一次特别的授奖

金波

没有《莫斯科郊外的晚上》的悠扬旋律,也没有《雪绒花》的动听歌声,薛范早早地来到自己的音乐工作室。他换上了深灰色的西服上装,膝盖上搭着一条薄毛毯。午后的秋阳格外爽朗,门前水族箱里的金鱼翩翩起舞。坐在新颖小巧的电动轮椅车上,他谈笑风生,精神矍铄。

半小时后,颁奖仪式即将进行……

那晚,薛老发来信息,告诉我两天后要领奖,问我能不能参加。帖子上说,在习近平主席访问俄罗斯之际,光明日报社与塔斯社共同举办的“中俄互评人文交流领域十大杰出人物”活动揭晓仪式,6月5日晚在莫斯科大剧院隆重举行。这次活动,由中俄双方评委会分别评选出对方10位杰出人物,薛老被俄方推选上榜……

9月中旬,主办方之一俄罗斯塔斯社代表团访华,另一主办方光明日报社代表陪同他们来到上海,并特地带来了奖牌。俄罗斯驻沪总领事闻讯出席颁奖仪式。

薛范工作室完成装修不久,二三十个平方米。书柜里摆放着一本本主人翻译的外国歌曲,北面墙上装饰着一截桌面大小的五线谱,温馨简朴。

仪式开始。塔斯社代表团团长先致辞:塔斯社珍视与光明日报社的合作,两家媒体2016年共同成功主办“在中国最有影响的十部俄罗斯文学作品”和“在俄罗斯最有影响的十部中国文学作品”评选活动。去年,双方又开展了中俄互评人文交流十大人物。薛范先生译配了《莫斯科郊外的晚上》等1000多首俄苏歌曲,为中俄友谊,为推动中俄文化交流作出了巨大贡献,他当之无愧地入选。

俄罗斯驻沪总领事还捎来了俄罗斯驻华大使杰尼索夫先生的贺信。信中热情称颂了薛范的贡献,并“在这美好的一天,请允许我祝您生日快乐!”当听到总领事先生用中文祝寿:“福如东海,寿比南山”,薛老和大家笑了。

授奖牌,呈上生日礼物,薛老“说两句”了。他66年来一直在介绍俄罗斯和世界各国歌曲。2007年薛老第一次去俄罗斯,回国前俄中友协举行话别会,前俄罗斯驻华大使罗高寿先生特地从高加索疗养地赶来。而主持会议的是俄中友好协会第一副主席、资深汉学家库利科娃,她前几天刚荣获中国颁发的友谊勋章。

我还是第一次看到如此轻松、随意的授奖仪式,现场没有准备鲜花,也没有悬挂横幅。这是朋友、家人式的聚会。这样的交流互动却充满了感染力。我的耳边至今回响着薛老的好朋友、同样当选为十大杰出人物之一的库利科娃女士获得友谊勋章后,在北京用清晰的中文说的话:“只要我的心脏还在跳动,只要我还能呼吸,我就会一直贡献我热爱的两国友好事业。我年岁已高,但一生和你们共同度过。”

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页