2024年08月28日 星期三
“炀”是炽热,“烊”是融化 探源“板板六十四” 五双旧个解放鞋 人间五月好味道 想起当年幼儿园
第14版:星期天夜光杯/上海闲话 2021-05-09

探源“板板六十四”

文/叶世荪

上海话中有不少四字以上的熟语,譬如“板板六十四”,它是形容没有变化的固定数值,因为古代铸钱的模板就是固定浇铸六十四枚金属币。《清稗类钞》说:“铸造制钱之模,范土为之,必有六十四孔,即一板也。每板必有六十四钱,此以喻人之不苟言笑,不轻举,不妄动也。”比喻某人看起来死板、固执、墨守成规,是该熟语的引申含义。这种比喻的写法可以在许多文艺作品中看到,例如在小说《歇浦潮》中写道:“他板板六十四这副尊容很是讨厌”;《亭子间嫂嫂》中写道:“我有时好白相也吃吃她们豆腐,惹她们面孔板板六十四的真笑煞人”;王安忆《绕公社一周》中写道:“这个人板板六十四,不通人情”。

网络上说,该熟语的出典为清代光绪年间范寅的《越谚》,其中写道:“板板六十四,铸钱定例也,喻不活。”然而,在更早约一百年前的嘉庆年间,署名“落魄道人”的小说《常言道》中已有该词的应用:“那娘娘便装出板板六十四个面庞道:奴家姓轩,夫君就是施利仁。”考古证实,中国的翻砂铸造技术起码始自唐代,因此早在宋代就有关于“板板六十四”的记录。宋代周遵道《豹隐纪谈》中写道:“宋代凡鼓铸钱,每版六十四枚”;明代冯时可《雨航杂录》中写道:“铸钱之模谓之版,宋时铸钱,每版六十四文,故俗有‘版版六十四’语。”古代“版”“板”互通,也就是说迟至明代,“板板六十四”已被当作熟语运用了。如果顶真细究,表示固执己见而违背常理的“板板”一词源出更早。春秋时期的《诗经·板》说:“上帝板板,下民卒瘅”(周厉王昏乱背离常道,下民受苦多病辛劳);唐代卢仝《叹昨日》诗:“上帝版版主何物?日车劫劫西向没”。其中的“板板(版版)”都有此义。

这个渊源悠长的五字熟语在上海人口中用得很欢,甚至还演化出“繁化版”和“简化版”。繁化的说成:“板板六十四,掷掷幺二三”(看似赌博高手,掷骰子全是最小点数,讽刺名不副实);“板板六十四,碰碰脱裤子”(讽刺表面道貌岸然,实则作风不正)。借喻有异,大意不变。简化版的有说成“呆板”的,小说《百丈岭》中写道:“从这副相貌看来,呆板有水”。还有说成“呆板数”“呆了板”“板煞数”等,在表示确定不变之外,还有一层必定、肯定、照例的意思。

总之,我们不经意间随口说出的上海话中,许多都含有历史文化的脉络。

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页