2024年05月06日 星期一
时隔六年,傅雷奖重返家乡周浦 张桥:羊名天下 “最强大脑”让农业种植粒粒皆AI 华漕有个宝藏基因园
第10版:郊野大地 2021-12-03

时隔六年,傅雷奖重返家乡周浦

本报讯(首席记者宋宁华)诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥说过,“如果没有翻译,我们就像是瞎子或聋子一样。如果文化之间没有交流,也许我们只知道自己的村庄或自己的城市。”在傅雷故里——浦东新区周浦镇,“第十三届傅雷翻译出版奖”颁奖典礼近日在傅雷图书馆举行。

最终获奖者揭晓——“社科类”与“文学类”两大获奖作品分别为章文的译作《异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》及黄雅琴的译作《男孩》,而“新人奖”则被90后译者王献收入囊中。傅雷奖组委会主席董强表示,“今年,近50部作品中有11名90后译者,希望这代年轻人能让世界听到中国的声音。”

据悉,为了促进法语文学及学术作品在中国的翻译和传播,法国驻华大使馆于2009年设立了傅雷翻译出版奖。之后每年,傅雷奖都会评选出两部译自法语作品的最佳中文译作,文学类和社科类各一部;2013年起还设立了“新人奖”,以鼓励年轻译者。自2015年傅雷翻译出版奖在上海举办,时隔6年,傅雷奖重返傅雷家乡——上海。而本次颁奖典礼所在的周浦镇傅雷图书馆,不仅是全国唯一一家傅雷主题图书馆,更是研究和交流傅雷精神的重要场所。

近年来,浦东新区高度重视傅雷文化的传承与发扬。而作为傅雷旧居所在地,周浦镇修缮了傅雷旧居,建成了傅雷图书馆,成立了傅雷专项基金,打造了集傅雷幼儿园、傅雷小学、傅雷中学于一体的傅雷教育体系,举办了“傅雷杯”全国少儿绘画大赛、“傅雷杯”上海最美家书征集等系列品牌活动,将傅雷文化品牌打造成为了浦东文化亮丽的风景线。

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页