2024年11月28日 星期四
想起春笋肉丝香 日常生活里的俗语 “几化”是从“几何”来 弄堂里的烟杂店 今日归来如昨梦
第15版:星期天夜光杯/上海闲话 2023-05-14

“几化”是从“几何”来

文/叶世荪

汉语言变化发展的一个重要动因,是用词表义的愈益精准化。除了增减字形结构笔画、创造新词之外,赋予既有词汇以新意或重塑其使用习惯也是常见的方法;譬如表示“多少、若干”意味的“几何”一词,在1607年利玛窦和徐光启合译的《几何原本》问世后,便被赋予了新的含义,并逐渐成为汉语中研究空间结构及其性质的专用学科名词,从此,只说“多少”,不言“几何”。而原有的释义只存身于古代历史文献中;像在《诗经·小雅·巧言》里:“为犹将多,尔居徒几何?”《乐府诗集·陌上桑》里:“罗敷年几何?二十尚不足,十五颇有余。”

但是,包括上海人在内的南方吴人另有自己的做法,即:通过保留古代读音,把表示“多少”和表示“几何学”的概念区分开来,前者读若jīhò,后者读若jīwū;而且还在字形上避免雷同,将表示“多少”的“几何”写作“几呵、几化、几花、几伙”等。娄关炎在《若干吴方言单词音义本字考》中认为:“晚清白话小说常用‘几化、几花’,化、花均发吴音huò;此词应是沿袭古汉语‘几何hò’二字”。不难发现,徐光启之后的明代文学家冯梦龙已经这么做了,他记录、编辑的民歌集《山歌》里就多次出现“几呵”一词:“陈家妈妈有人缘,风月场中走子几呵年”“看破子几呵个檐头贼智,听得子几呵个壁缝里个风声”。此后,如清代《官场现形记》《海天鸿雪记》《海上花列传》等都有用“几化、几花”表示“多少”的例句。2019年6月24日《新民晚报》刊载黄永玉的一篇文章,其中有“侬有几伙钞票好数”,“几伙”也是“多少”的意思。

除了做代词用来询问数量多少之外,上海人也把“几化”用作副词表示“多么”。独脚戏《七十二家房客》有句台词:“有仔小囡俉几化烦,一日哭到夜”;评弹《玉蜻蜓》也有唱词:“相貌几化登样呵!”“几化”在上海人口里还可以用作形容词表示“许多”,《1930年代的上海话》里就有:“虽然昨日伊听得张太太背后头讲伊几化说话,伊一眼勿露出来”。被如此丰富应用的“几化”一词,还有一种上海人熟悉的重叠形式,就是说成“几几化化”,意思是许许多多、着实不少。譬如《官场现形记》:“屋里向几几化化红顶子,才勒浪拜生日”;《九尾龟》:“格两日面孔浪瘦仔几几化化”。

总之,在古代以“多少”为基本词义的“几何”一词,今天以“几化、几花”等形式,继续活跃在上海的街坊弄堂里。

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页