“我一直非常喜欢写短故事给别人阅读。我第一次在网上写作时就觉得很神奇,很多人在网上读我的文章,不仅仅是读者,一起并肩作战的网文作家也给了我非常大的鼓励。生活塑造了我的作品,即使是最平凡的经历也能成就一部精彩的小说。”昨天,在起点国际全球年度有奖征文(WSA)颁奖典礼上,获奖作家代表、来自加拿大的青玄(见下图)发表了长长的获奖感言。由上海市新闻出版局指导,上海市出版协会、阅文集团主办的第二届上海国际网络文学周同时开幕。本届网文周以“好故事联通世界,新时代妙笔华章”为主题,汇聚了18个国家的网络文学作家、译者、学者和企业代表,共享中国网络文学发展新成果。
网文出海
进入新阶段
“网络文学不仅将中国的文化与作品带向全球,也见证了这一中国模式的全球化发展。”阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠表示,网文出海在经历出版授权、翻译出海、模式出海后,已进入“全球共创IP”的新阶段。不同国家和地区的创作者共同进行网络文学IP的培育及开发,开启了网络文学全球化的新一轮浪潮。
由中国音像与数字出版协会副秘书长李弘发布的《2023中国网络文学出海趋势报告》总结出网文出海的四大趋势:AI翻译,加速网文“一键出海”;全球共创,海外网文规模化发展;社交共读,好故事引领文化交流;产业融合,打造全球性IP生态。报告显示,2022年,中国网络文学全行业海外营收规模达40.63亿元人民币,同比增长39.87%。截至2023年10月,阅文旗下海外门户起点国际(WebNovel)已上线约3600部中国网文的翻译作品,推出海外原创作品约61万部;访问用户量累计超2.2亿,日均阅读时长超1.5小时;单日评论数最高超15万条,其中既有作品交流,也有各国城市、美食和文化的讨论。值得一提的是,起点国际的Z世代用户占比近八成,网络文学日益成为深入年轻人的全球流行文化。
海外作者
已逾40万
越来越多的海外年轻人走上网文写作道路。截至2023年10月,起点国际已培养约40万名海外网络作家,同比三年前增长300%;美国、菲律宾、印度、印度尼西亚、尼日利亚是海外作家数量排前五的国家,签约作家中00后占比达到42.3%。
本届WSA参赛作品近11万部,同比增长17.3%,再创历史新高。美国作家白色夜莺、加拿大作家青玄、加纳作家光荣之鹰、印度尼西亚作家永恒之蝶分别凭借作品《继承至尊遗产的我》《魔法的继承者:魔法王》《寻迹旧爱》《猎爱无声》摘得金奖。英国作家卡文、巴巴多斯作家紫罗兰167与中国作家横扫天涯、公子衍荣获“全球之星”称号。横扫天涯创作的《天道图书馆》海外阅读量突破1.8亿,吸引众多海外读者走上网文写作道路。卡文谈到获奖体会时感慨,网络文学超越地理界限,让文学思潮与作品主题也实现了全球化。
据悉,为了让中外好故事实现更大范围的国际传播,起点国际将启动多语种发展计划,借助AI翻译上线英语、西班牙语、印尼语、葡萄牙语、德语、法语、日语等多个语种。《报告》显示,在AI助力下,网文翻译的效率提升近百倍,成本降低超九成。网文产业正进入IP的全球孵化时代。
本届网文周持续至12月8日,其间还将举办中外作家圆桌会、“网文出海新趋势”沙龙、“构建全球IP新未来”沙龙、“阅游上海”采风等活动。
本报记者 徐翌晟