2025年05月21日 星期三
广告 从大码头到大源头 首届“翻译奖”评选范围及奖项设置 带市民“阅读”老上海 未来让更多中国故事走出去
第16版:文体新闻/文娱 2019-12-26
相关链接

首届“翻译奖”评选范围及奖项设置

申报范围

将上海出版或上海原创的以及上海作者(暂限当前上海户籍或上海市居住证)创作的文学、艺术作品翻译为外文,并正式出版、进入当地市场或公开演出、上映、展出的翻译者;

将国外文学、艺术作品翻译为中文,并在上海正式出版或在上海公开演出、上映、展出的翻译者;

上海翻译工作者(暂限当前上海户籍或上海市居住证)翻译中、外文的文学、艺术作品,正式出版并进入当地市场或公开演出、上映、展出的。

(申报作品的出版或展演年限为2014年1月1日起至2018年12月31日)奖项设置>>>

文学翻译奖:中译外:5部作品及翻译者(或以下);外译中:5部作品及翻译者(或以下)。

(首届仅限英、法、德、日、俄、西班牙、阿拉伯)

表演艺术翻译奖(舞台表演、影视表演):中译外:5部作品及翻译者(或以下);外译中:5部作品及翻译者(或以下)。

(首届仅限英、法、德、日、俄、西班牙、阿拉伯、中国周边其他国家主要语种)

评奖只在申报时在世的翻译者的作品中进行。

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页