丹尼尔·戴尔发现,自己这个外国大叔要和队员打成一片,最好也学一点汉语。“我现在会讲一点。”他流利地报出自己的中文名字,“所以,大家和我都成了朋友。”
大中午的太阳很晒,发现戴尔站在场地一侧观摩其他选手,队里同事就跑过来,为他撑起遮阳伞。走南闯北的小轮车大神突然很感动,“过去我可从没有这样的待遇。”
轮到戴尔上场时,国家队的队员、每一位同事都为他鼓劲,“听着丹尼尔,我们都希望你晋级决赛。”
资格赛两轮预赛比完,当记者提出和戴尔聊一聊时,他回复,能否等自己看完所有选手的比赛?确实,这关系到他个人的奥运会梦想——好在,他最终排名第12,刚刚好够到决赛门槛。
“如果能去巴黎,到时我既是选手,又是教练,我不知道在奥林匹克历史上这是不是头一回,”此刻,见多识广的戴尔掩饰不住激动,“但在小轮车项目上,我肯定将创造历史。” 金雷