2024年06月30日 星期日
智慧快餐 不如投入红尘 卖花声 心愿当了及时了 传家宝的好归宿 中文打字ABC 粽香满弄
第11版:星期天夜光杯/夜光杯 2024-06-02

卖花声

陆岸

读唐圭璋《唐宋词简释》,有张舜民《卖花声·登岳阳楼》。评释只关文辞情意,自是一流;唯我中下根人,偶凭史记,强校事实。买椟还珠,羞煞羞煞。

词云:木叶下君山。空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关。醉袖抚危栏。天淡云闲。何人此路得生还。回首夕阳红尽处,应是长安。

按《宋史》及《续资治通鉴长编》,元丰四年(1081),张舜民以文职随军,征讨西夏。战地苦寒,宋兵烧木械取暖,持兵刃打柴,他作诗曰“灵州城下千株柳,总被官军斫作薪”(《西征回途中二绝》);最终战败,九死一生,又曰:“白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台”。如此讥讽军政,被贬到郴州,监茶盐酒税。

张舜民是邠州人,中进士后,也在西北做官,这是他第一次到南方;记录途中见闻,有《郴行录》二卷。元丰六年(1083),经运河入长江,九月驻泊黄州,与苏轼同游数日。十月十四日到岳州,初登岳阳楼。十九日再登。廿日宴饮楼中,《卖花声》应当作于此时。

“木叶下君山”,君山在岳州城西洞庭湖中。湖西有鼎水、澧水注入;东北角接荆江西来,汇向东北。“一湖之间,分此四路也。每年十月以后,四月以前,水落洲升,四江可辨。余时弥漫,云涯相浃。”(《郴行录》)所以初冬登楼,可见“空水漫漫”。歌伎含羞遮面,斟酒满杯,将唱《阳关三叠》。如今南下戴罪,曾经“西去”平虏,曲是人非,思绪飘荡。

“醉袖抚危栏”,漫望西方,“天淡云闲”。“何人此路得生还”,“此路”是西征路,“青铜峡里韦州路,十去从军九不回”(《西征回途中二绝》)。而长安也在西方,遥不可及;西征南谪,圣心渺茫,宠辱却由他。

放大

缩小

上一版

下一版

下载

读报纸首页